Мохаммед Эль-Эриан: Португалия — новая Греция | Forbes.ru
$58.45
69.69
ММВБ2161.17
BRENT63.75
RTS1166.09
GOLD1288.50

Мохаммед Эль-Эриан: Португалия — новая Греция

читайте также
+8 просмотров за суткиРайоны и пригороды Афин: где купить недвижимость для инвестиций +11 просмотров за суткиЕвро дешевеет: пора покупать валюту к отпуску? +1 просмотров за суткиОжидаемая коррекция: рубль падает вслед за ценами на нефть +2 просмотров за суткиТрамп, Brexit, ЦБ. Что будет влиять на доллар и евро в ближайшие месяцы? +2 просмотров за суткиТрудности перевода: куда инвестировать валютные сбережения +18 просмотров за суткиВажный год: в какой валюте хранить сбережения? Сейчас или никогда: Кипр в шаге от исторического объединения +3 просмотров за суткиРискованные перепады: что будет с евро, иеной и рублем? +1 просмотров за суткиЗаседание ЕЦБ: чем ответит регулятор на ускорение темпов инфляции? Ослабление евро: падение курса валюты может вызвать рост акций в ЕС После Ренци и перед Ле Пен: сценарии для 2017 года Угроза евро: что решит ЕЦБ на предновогоднем заседании? Итальянские страсти: может ли страшный сон о развале еврозоны стать явью? Обвал фунта: что это было? +2 просмотров за суткиНаличные vs депозиты: «Не прячьте ваши денежки по банкам и углам…» Brexit обвалил рынки и валюты: что будет с ними дальше Кто останется: что скрывается за массовым отзывом банковских лицензий Курс на Японию: чем плох план ЕЦБ Штопор нефти: что думают финансисты о будущем рубля Рекорды девальвации: какие валюты обесценивались сильнее всего за день «Девальвация станет для россиян регулярным событием»

Мохаммед Эль-Эриан: Португалия — новая Греция

В этом году Португалия повторит судьбу Греции, уверен управляющий директор инвестиционной компании PIMCO Мохаммед Эль-Эриан. «К сожалению, это все-таки произойдет», — говорит он в интервью Der Spiegel.

По прогнозам, в этом году португальский ВВП упадет на 3,3%, правительство перегруженной долгами страны внедряет меры для снижения госрасходов на $103 млрд. Этого вряд ли хватит, считает Эль-Эриан.

Он уверен, что португальцам вскоре понадобятся деньги европейского сообщества. «Потом начнутся большие споры, как эта нагрузка будет распределяться между Евросоюзом, кредиторами, МВФ и европейским центробанком. После этого на финансовых рынках начнется нервозность — из-за возможного участия во всем этом частного сектора», — говорит он.

Этот год должен показать, выживет ли евро, говорит Эль-Эриан. При этом, как только наступит ясность относительно  развития ситуации в еврозоне,  резко начнется рост инвестиций в Европе, и континент выйдет из кризиса, считает он. 

Закрыть
Уведомление в браузере
Будь в курсе самого главного.
Новости и идеи для бизнеса -
не чаще двух раз в день.
Подписаться