5 комиксов на русском языке, которые стоит прочесть

Георгий Алпатов Forbes Contributor
Чарльз Бернс, Нил Гейман, Алан Мур, Фрэнк Миллер, Марк Миллар и другие имена, которые способны навсегда изменить отношение к комиксам

История книжек с картинками берет свое начало еще от древнеримской Колонны Траяна с рельефами, повествующими о войне римлян с даками. В XVIII веке Уильям Блейк создавал свои «иллюминированные рукописи», рисунки в которых неотделимы от текста, а первым полноценным комиксом считается работа швейцарского карикатуриста Рудольфа Топфера Histoire de M. Vieux Bois, вышедшая в 1833 году.

Все эти отсылки к истории вряд ли способны переубедить человека, считающего комиксы пустым развлечением: первыми массовыми комиксами стали юмористические стрипы в газетах, а потом появились истории про супергероев. Серьезного тут и правда было мало, но затем в какой-то момент появились люди, выросшие на этих рассказах в картинках и уже привыкшие к такой форме повествования, но недовольные содержанием. Некоторые из них взялись исправить положение — появились так называемые графические романы.

С тех пор скепсис в отношении взрослых комиксов постепенно угасает. Комиксы получают Пулитцеровскую премию (Maus Арта Шпигельмана), служат основой для оскаровских лауреатов и номинантов («Призрачный мир Дэниэла Клоуза), входят в сотню лучших романов по версии журнала Time (Watchmen Алана Мура и Дэйва Гиббонса). Forbes выбрал 5 графических романов, переведенных на русский язык, которые способны радикально изменить отношение к культуре комиксов, а также 5 важных комиксов, которые не были изданы на русском языке.

[processed]

Новости партнеров