Женщина модерна и история Клеопатры: лучший нон-фикшен этого лета

«Человек рождающий: история родильной культуры в России Нового времени», Анна Белова, Наталья Мицюк, Наталья Пушкарева
Издательство «Новое литературное обозрение»
Авторы этой книги — историки и антропологи, члены Российской ассоциации исследователей женской истории. Они решили разобраться в теме деторождения и посмотреть, чем на протяжении веков сопровождалось появление человека на свет. Ведь вокруг беременности и родов существует огромное количество мифов, самый распространенный из которых — «раньше в поле рожали». Но на самом деле мы мало что знаем о культуре родов в прошлом. Когда Мария Степнова в романе «Сад» показывает, с какими сложностями столкнулась богатая княгиня Борятинская, рядом с которой был опытный доктор Мейзель, или когда Сара Мосс пишет в «Фигурах света» об отсутствии знаний об устройстве женского организма у врачей в викторианской Англии, это производит сильное впечатление, но в случае с художественной литературой всегда остается поправка на вымысел. «Человек рождающий» же — полностью научное исследование родильной культуры в России от времен Петра I до Октябрьской революции.
Авторы задействовали разнообразный материал: от дневников и писем до атласов по акушерству, отчетов медицинских учреждений и протоколов бракоразводных процессов. Они постарались последовательно проанализировать, как роды перешли из домашнего пространства в клиническое и когда зародились практики планирования семьи. Это исследование показывает, какой путь нужно было пройти, чтобы сегодня беременная женщина могла заключать договор о родах, оговаривая присутствие мужа, выбор анестезии и особенности обстановки. «Насколько нужна такая книга — не нужно объяснять, — комментирует редактор серии «Гендерные исследования» Мария Нестеренко. — Сейчас, когда акцент делается на традиционные ценности, мудрость предков и прочие конструкты, как никогда нужна просветительская работа в вопросах здоровья. «Человек рождающий» показывает, что если раньше и рожали в поле, то чаще всего это плохо заканчивалось и для матери, и для ребенка. Кроме всего прочего, это просто захватывающее чтение».
«Клеопатра. Жизнь», Стейси Шифф
Издательство «Азбука-Аттикус», перевод с английского Марии Леоненко
Опытная журналистка и биограф, лауреатка Пулитцеровской премии Стейси Шифф развенчивает не только растиражированный Голливудом образ, созданный Элизабет Тейлор, но и куда более ранние представления о могущественной царице. Шифф умело очищает факты от мнений. Клеопатра, напоминает автор, «единственная царица Древнего мира, правившая самостоятельно и игравшая заметную роль в отношениях с Западом. Она была несравнимо богаче, чем кто-либо еще в Средиземноморье, и влиятельнее любой другой женщины своей эпохи». В том, что ее до сих пор часто воспринимают лишь как экстравагантную соблазнительницу, немалая «заслуга» историков. «Это не первый и не последний случай в истории, когда действительно могущественная женщина низводится до бесстыдной блудницы», — пишет Шифф и тщательно восстанавливает контекст, показывая, что Клеопатра 22 года правила Египтом и была владычицей почти всего Восточного Средиземноморья в сложнейшие времена.
Отобрать у брата и удержать власть, создать свой флот, подавить восстание, удержать курс валюты, накормить голодных, самостоятельно и напрямую вести переговоры на девяти языках и проявлять недюжинную хватку в военных делах способен только одаренный и дальновидный правитель. Клеопатра была хитрым политическим стратегом и жестким переговорщиком. Отдельно стоит сказать, что в женских руках находилось не менее трети птолемеевского Египта. Египтянки претендовали на наследство наравне с мужчинами, имели право заключать браки по своему усмотрению и независимо от мужчин владели собственностью. Замужние дамы не обязаны были подчиняться мужьям, могли свободно развестись, получив назад свое приданое, и претендовать на поддержку после развода. Они владели виноградниками, винодельнями, папирусными болотами, кораблями, парфюмерными производствами. Страна при Клеопатре процветала, а после ее смерти — превратилась в римскую провинцию.
«Fashionpolis: цена быстрой моды и будущее одежды», Дана Томас
Издательство «Альпина нон-фикшн», перевод с английского Екатерины Захаровой и Натальи Кияченко
Колумнист и редактор британского Vogue Дана Томас пишет о том, как погоня за модой превращается в слепой и бездумный консьюмеризм. В «Fashionpolis» она поднимает вопрос экологичного потребления и этичного использования ресурсов.
Когда мы покупаем новые модные брюки или устраиваем терапевтический шопинг для поднятия настроения, мы часто совершенно не задумываемся, сколько химикатов ушло в почву при выращивании хлопка, сколько воды потрачено на окраску ткани и какую зарплату за эту вещь получила девочка-швея в Китае. Томас напоминает, что в мире каждый год производится 80 млрд предметов одежды, и в этой сфере работает каждый шестой человек на планете. Наше «нечего надеть и некуда складывать» привело к нещадному злоупотреблению природными ресурсами, и теперь мы отчаянно нуждаемся в новой, гуманистической, концепции моды, считает Томас. Она показывает читателю, сколько на самом деле стоит цветная хлопковая футболка: для ее производства требуется 25,3 кВт электроэнергии, а на выращивание хлопка для одной футболки уходит до 2700 литров воды. Автор просит всех шопоголиков помнить об этом, бросая в корзину интернет-магазина очередную вещь со скидкой.
«Женщина модерна. Гендер в русской культуре 1890–1930 годов»
Издательство «Новое литературное обозрение»
Авторы этой коллективной монографии предлагают посмотреть, как менялся образ женщины на рубеже XIX и XX века, когда в культуре происходили коренные изменения, а в литературе появилось больше женщин-авторов, чем во все предыдущие исторические периоды. Что происходило в это время в отечественной литературе, как яростно полемизировала Софья Андреевна Толстая с «мыслью семейной» в творчестве мужа, насколько свободно писала Тэффи, что происходило с женскими образами в художественной прозе — книга отвечает на все эти вопросы. Исследователи показывают, как менялось социальное положение женщины и как оно находило отражение в литературе.
«Литература стала одновременно зеркалом, отражающим перемены, и полем для дискуссий, — рассказывает редактор книги Мария Нестеренко. — Культура модерна активно экспериментировала с гендерными ролями и понятием андрогинности. В «Женщине модерна» собраны тексты, высвечивающие разнообразные стороны женского вопроса. Это и авторские ролевые модели, и новые типажи среди персонажей, и общественная дискуссия о том, какой должна быть женщина, и многое другое».
«Моя небесная красавица. Роми Шнайдер глазами дочери», Сара Бьязини
Издательство «Редакция Елены Шубиной», перевод с французского Марии Зониной
Деликатный, тонкий и очень нежный исповедальный монолог Сары Бьязини о ее матери — актрисе Роми Шнайдер, которая умерла, когда Саре было всего пять лет. Эта книга пишется взрослой женщиной много лет спустя и начинается с эмоционального всплеска, когда беременная собственной дочерью Сара узнает, что неизвестные осквернили могилу ее матери. Бьязини сразу предупреждает читателя, что это не биография актрисы и что она не станет называть мать по имени, — ведь и без нее много людей, готовых говорить о легендарной Роми Шнайдер. Сара пишет о маме, которой ей не хватает в жизни.
Недолгая жизнь блистательной Шнайдер действительно похожа на фильм или роман, где было все: и ранний успех, и настоящая любовь, и легендарная слава. И вместе с тем разочарование, трагедия и боль. Сара почти не знала свою мать и всю жизнь тосковала о ней, собирая собственную версию ее образа. «Моя небесная красавица» — интимный, нежный, грустный и в то же время очень светлый разговор о материнстве, о потребности в любви и ласке, о незримой связи женщин одного рода.