Доступная и покорная: почему американские мужчины ищут себе жену за границей

В 2020 году приложение Tinder зафиксировало резкий рост популярности функции Passport, которая позволяет выбрать точку на карте и знакомиться с людьми только оттуда. А другое приложение для знакомств, OkCupid, посчитало, что количество взаимодействий между пользователями из разных стран после начала пандемии коронавируса увеличилось на 50%. Косвенно эти данные могут свидетельствовать о растущей популярности идеологии Passport Bros («паспортные бро»), больше всего распространенной в США.
Вдали от дома
Корни мировоззрения Passport Bros можно проследить до войн прошлого. За границей молодые солдаты часто знакомились с местными девушками, а после окончания боевых действий женились и вместе с ними возвращались на родину. Иногда это были девушки из стран-союзниц — как, например, в случае с британками и американцами в первые годы после Второй мировой. По подсчетам журналистки Сары Киршоу, между 1945-м и 1950-м в Штаты переехало примерно 70 000 британок.
Историк и автор книги «Прощай, Пикадилли. Британские военные невесты в Америке» Дженел Вирден отмечала, что на момент начала войны в 1939 году большинству будущих «военных невест» было около 16 лет. Они росли в непредсказуемое время: многих эвакуировали из Лондона и других городов из-за немецких бомбардировок. Им приходилось преодолевать утрату близких, разрушения, дефицит продуктов.
В такой обстановке американские солдаты часто очаровывали юных девушек с первого взгляда. Одна из «военных невест» Айлин Гуариччи рассказывала, что встретилась с будущим мужем Фрэнком на танцах, которые американский Красный Крест проводил для поддержания боевого духа. Через полгода они поженились.
Отношения с солдатами вскоре после окончания войны стали настолько частой причиной для переезда в Штаты, что американская армия организовала для девушек отдельные рейсы. Но плавание через Атлантику и адаптация к жизни вдали от родного дома с трудом давались многим «военным невестам».
По словам Айлин Гуариччи, ее мужу пришлось отправиться на базу, чтобы подписать все необходимые бумаги об увольнении, поэтому в порту нью-йоркского Статен-Айленда ее встретили родные Фрэнка. Они отвезли ее в маленькую квартирку, где вместо туалета приходилось использовать ведро.
Другая «военная невеста», Элис Сицилиано-Спангенберг, вспоминала, что без остановки плакала целый месяц после переезда: «Я скучала по семье. У меня не получалось общаться с людьми. Мне не нравилась еда». Позже большинство британок привыкли к жизни в Штатах. Однако даже спустя много лет после переезда они по-прежнему активно общались между собой. Такие встречи служили для них напоминанием о родине.
Кроме тоски по дому, «военным невестам» приходилось сталкиваться с негативным отношением со стороны людей из страны, куда они переезжали. В США еще в Первую мировую многие беспокоились, что союзы между американскими солдатами и европейскими девушками запятнают репутацию армии. Некоторые женщины в Штатах считали, что «французские развратницы» могут воспользоваться их сыновьями.
«Мы готовы пожертвовать нашими мальчиками, если это будет необходимо, — писала одна из таких матерей военному министру Ньютону Бейкеру. — Но мы протестуем против того, чтобы они возвращались к нам с испорченными телами и испорченными мыслями».
Французы, чьи дочери вступали в отношения с американскими солдатами, боялись, что их дочерей используют, а потом бросят. Чтобы избежать международного скандала, командующий экспедиционными силами США во Франции генерал Джон Першинг в марте 1919-го выпустил брошюру с информацией о процедуре заключения брака между солдатами и местными девушками.
Однако в Штатах многие все равно относились к таким союзам скептически и не одобряли соотечественников, вернувшихся с фронта с женами. С пренебрежением относились к «военным невестам» не только из Франции, но и из Германии.
«Если они отложат возвращение контингента [из Европы] еще на два месяца, то нам придется устраивать очередной рейс для новобрачных, — писал недовольный такими браками сержант Филлип Франклин Кент, который занимался перевозкой «военных невест» и их детей в Штаты. — Прямо сейчас я уже могу отправить в США примерно 75 супружеских пар. Один солдат женился на вдове с двумя детьми, хотя у него уже есть большая семья, о которой нужно заботиться. Я не понимаю, о чем они думают, когда женятся на этих фройляйн». Кент предположил, что командованию надо отправлять солдата обратно в Штаты, как только тот начинает задумываться о браке с иностранкой.
В поисках «послушной жены»
В конце 1940-х и в начале 1950-х, после окончания Второй мировой войны, с американскими мужьями и женихами с тихоокеанского фронта в США приехало около 45 000 японок. Родители журналистки Кэтрин Толберт познакомились именно так — ее мать рассказывала, что решила выйти замуж за иностранца, которого едва знала, потому что отчаянно хотела вырваться из разрушенной и опустошенной Японии.
Однако, как пишет Толберт, жизнь в Соединенных Штатах для японок часто оказывалась далека от идиллии: за границей девушкам приходилось отказаться от своей идентичности и даже от имени. «Тикако становилась Пегги, а Киоко — Барбарой, — рассказывает Толберт. — В эти изменения не вкладывалось никакого смысла. Американский офицер, который отвечал за допуск иностранок, брал новые имена для них из головы и диктовал машинисткам. Моя мама Хироко Фурукава стала Сюзи».
Солдат, вероятно, прежде всего привлекали покорность и зависимое положение иностранок. Девушки хуже разбирались в культуре и законах страны, куда переезжали. Они часто не знали языка. Многие из них во всем полагались на мужей и слушались их указаний. От соотечественниц американские мужчины далеко не всегда могли увидеть такое же отношение.
«Чего ожидали мужчины? — рассуждает Кэтрин Толберт. — Вероятно, жен, которые будут послушнее, чем американские женщины, но которые при этом будут вести образцовое хозяйство в американском стиле, готовить американскую еду, растить американских детей и прививать им американские ценности».
Японское отделение Красного Креста даже организовывало «школы невест», где девушек учили заправлять кровати, делать макияж и ходить на высоких каблуках. В процессе их фотографировали — потом снимки показывали американским солдатам, чтобы показать, как японки будут встраиваться в американское общество.
Однако и иностранки далеко не всегда оказывались молчаливыми и услужливыми домохозяйками, о которых мечтали военные. Именно так случилось с родителями Кэтрин Толберт: ее отец хотел работать на ферме, а мать мечтала о лучшей жизни и ругала мужа за недостаток амбиций. Брак прошел в склоках и закончился разводом.
«Мужчины во многих отношениях оказывались не готовы [к женам-иностранкам], — заключает Кэтрин Толберт. — В конце концов, моя мать все же знала, что отправляется на ферму. Отец же, вероятно, не подозревал, что везет домой волевую женщину с сильным характером, которая ни за что не будет довольна ролью жены фермера».
«Лучшее решение в жизни»
Так называемых Passport Bros иногда считают духовными преемниками мужчин военного поколения. Участники этого неформального движения путешествуют с целью найти за границей девушку или жену. И несмотря на то, что дискурс о «традиционном» распределении ролей в отношениях периодически возникает в медийном пространстве разных стран, включая Россию, пока «паспортные бро» по большей части остаются американским феноменом.
Журналистка Сара Поллок рассказывает, что впервые термин Passport Bros появился в 2004 году. К концу 2000-х он вроде бы исчез из публичного дискурса, но в 2020-х вновь обрел популярность — в основном благодаря мужчинам, которые с энтузиазмом рассказывают в соцсетях о преимуществах подобного подхода к отношениям.
«Я постоянно путешествую и окружаю себя женщинами моего типажа, — объясняет один из главных «популяризаторов» движения Passport Bros Остин Абейта. — Я выбираю женщин с теми качествами, которые я ищу. За границей я нашел много женщин, более открытых к новому [чем в США]. Я думаю, найти правильного партнера — это одна из главных вещей в жизни. А когда встречаешься с людьми в разных странах, у тебя больше шансов встретить человека, который тебе подходит».
В интервью Абейта рассказал, что вырос в городе Колорадо-Спрингс, но в 2019 году переехал в Сиэтл. После начала пандемии коронавируса в 2020-м он начал работать аналитиком данных, и поскольку новая работа не требовала присутствия в офисе, он решил стать «цифровым кочевником». С тех пор он побывал в 11 странах, включая Бразилию, Мексику, Индонезию, Филиппины и Южную Корею. По словам Абейты, отношения за границей показались ему «веселее и интереснее», чем в Штатах.
«Многие молодые люди в Америке разочарованы ситуацией с дейтингом, — объяснил Абейта. — А я твердо верю в свободный рынок, который позволяет каждому участнику добиться того, что лучше для него». По его словам, он ищет себе жену в странах, где женщин с детства учат «положительно относиться к мужчинам» и «делать будущих мужей счастливыми». «В Штатах многим девушкам прививают мысль о том, что им не нужны мужчины», — добавил Абейта.
Решение стать «паспортным бро» он называет лучшим в своей жизни, а отношения с иностранками — более яркими, поскольку девушкам хочется проводить с ним время и рассказывать ему обо всем, что им нравится в своей культуре. К тому же уровень жизни в этих странах в среднем ниже, чем в США, поэтому даже скромного по американским меркам заработка хватает, чтобы чувствовать себя комфортно и не экономить на свиданиях.
Другие «паспортные бро» разделяют взгляды Абейты. Для них такой формат — это возможность вести более свободную и счастливую жизнь. В комментариях к его видео в TikTok его единомышленники рассказывают, насколько более удачными получаются их отношения с девушками из Азии и Южной Америки, чем с соотечественницами в США. Один из «паспортных бро» написал: «В Перу достаточно быть высоким белым чуваком и иметь при себе хоть немного денег».
Острота ощущений
В 2011 году режиссер Эл Гриз использовал термин «паспортный бро» в документальном фильме «Разочарованные» об афроамериканцах, которые вступали в отношения с женщинами из Бразилии. По мнению Гриза, главные герои его фильма не могли наладить личную жизнь в США и испытывали дискомфорт в отношениях с соотечественницами, поскольку те не зависели от них и часто зарабатывали больше. Из-за этого мужчинам казалось, что американки не уважают их и не воспринимают как доминирующую фигуру в отношениях.
Исследователь в области образования и биологии Джеймс Брэм считает, что «паспортными бро» и сейчас во многом движет своеобразное чувство обиды на западных женщин. «Многие из них чувствуют, что не вписываются в дейтинг-культуру в родной стране, — рассуждает Брэм. — По их мнению, на эту культуру слишком повлияли веяния, которые кажутся им непривлекательными. Например, феминизм, материализм, отсутствие преданности и нежелание вовлекаться в отношения».
Фантазию о «традиционном» счастье с образцовой домохозяйкой «паспортные бро» совмещают с попытками добавить в личную жизнь ярких красок. Именно этим таких мужчин и привлекают иностранки: они, с одной стороны, олицетворяют абстрактный идеал о покорной женщине, а с другой — выступают воплощением мечты об «экзотическом» партнере.
Об этом говорит коуч по отношениям Адитья Каш Мишра: «Возможность работать из любой точки мира позволяет открывать для себя новые культуры, погружаться в незнакомую обстановку и встречать новых людей». По словам Мишры, в такой обстановке даже языковой барьер может восприниматься не как препятствие, а как «волнующий и романтический вызов».
Мечта о мужском счастье или новая форма эксплуатации
Многие журналисты, которые общались с «паспортными бро» или изучали их соцсети, критикуют участников движения за то, что те воспринимают женщин прежде всего как объект. Ведь привлекательность потенциальных партнеров для «дейтинговых туристов» во многом зависит от того, насколько охотно девушки отвечают на их ухаживания и готовы ли они принять доминирующую роль мужчины в отношениях.
Критики Passport Bros и вовсе считают движение эксплуататорским, поскольку его участники глушат неудовлетворенность в личной жизни с помощью партнеров, которые кажутся им более «доступными». При этом «паспортных бро» зачастую интересуют не личные качества девушки, а то, из какой она страны и «получится» ли из нее послушная жена.
Колумнистка издания Le Monde Анна Широл считает, что «паспортными бро» движет ностальгия по временам, которых они не застали: временам, когда женщины якобы были скромными, хрупкими, женственными, готовыми беспрекословно выполнять домашние обязанности и при этом сексуально доступными. В отличие от американских военных, которые соблазнялись этим (зачастую мифическим) идеалом, уже оказавшись за границей, «паспортные бро» пошли дальше и превратили погоню за «идеальной женой» в образ жизни.
«Фетишизируя трофейных жен как приобретенные по дешевке экзотические фрукты, эти неоколониалисты насаждают логику экономического доминирования, — рассуждает Анна Широл. — Противоположным вариантом таких отношений стала бы европейская женщина средних лет, которая ищет себе молодого спутника среди местных в Тунисе или Марокко».
Похожей критике «паспортные бро» подвергаются в комментариях под своими видео — там их обвиняют в мизогинии и секс-туризме. Их образ жизни часто сравнивают с поиском «невест по почте» — так называют женщин, которых выбирают в специальных каталогах мужчины из более развитых и богатых стран.
Отвечая на критику, Остин Абейта заявил, что его единомышленников интересуют не только иностранные девушки, но и сама возможность путешествовать и знакомиться с другими культурами. Обвинения в поиске партнера за границей из-за неспособности выстроить нормальные отношения на родине Абейта отмел как «элитистские»: «Почему западные женщины должны считаться пределом мечтаний для тех, кто хочет встречаться? Правда ли, что люди ищут партнера за границей только потому, что не могут найти партнера в США? Многие «паспортные бро», наоборот, считают, что это женщины в Штатах не соответствуют нашим стандартам».
Журналист Джейк Номада утверждает, что Абейта лукавит, когда говорит о том, что интересы подобных мужчин за границей не ограничиваются знакомствами. По словам Номады, большинство «паспортных бро» в роликах либо хвалятся тем, что подруга заправила им кровать и приготовила обед, либо оправдываются перед теми, кто упрекает их в эксплуатации женщин.
Еще одним проблематичным элементом движения Номада считает то, что его участники почти не говорят о негативных аспектах такого подхода к отношениям — например, о культурных различиях и о враждебной среде, в которой могут оказаться за границей искатели романтических приключений.
Разбирает Номада и случаи, когда «паспортные бро» становились участниками скандалов за рубежом. Например, в 2023 году YouTube-блогер Остон Хоуллман выпустил ролик, в котором назвал бразильянок доступными. Позже он опубликовал интервью с двумя женщинами на пляже города Сальвадор без их согласия. В результате против Хоуллмана начали расследование по подозрению в секс-туризме. В конце концов его выслали из Бразилии.
Двух «дейтинговых коучей», Майка Пикапальфу и Дэвида Бонда, которые тоже причисляют себя к «паспортным бро», обвинили в сексуальной эксплуатации: они приглашали бразильских женщин (в том числе несовершеннолетних) на вечеринки, после чего брали с мужчин плату за посещение.
Справедливости ради, говорит Номада, такие случаи среди «паспортных бро» остаются редкими. Однако само по себе отношение к азиатским или латиноамериканским женщинам как к более «доступным» и одновременно более «послушным» может провоцировать враждебное отношение ко всем иностранцам, а не только к «дейтинговым туристам». По мнению Номады, одного этого достаточно, чтобы держаться подальше от мужчин, которые выстраивают всю свою идентичность вокруг желания встречаться с иностранками.