К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

WordSteps. Персональный менеджер словарного запаса


    Люди изучают иностранные языки. Способов изучать язык – великое многообразие: занятия по Skype, частные репетиторы, языковые школы, общеобразовательная программа в вузе, поездка за границу, изучение по книгам/фильмам, онлайн и с помощью обучающих программ и т.д. Все это – многомиллиардный рынок изучения второго языка. И каков бы ни был способ, всегда встает вопрос пополнения словарного запаса иностранных слов, т.к. словарный запас – основа языка.

    Проблема

    Нет словарного запаса – нет знаний языка, какова бы ни была методика. Но при изучении новых слов есть ряд трудностей:

    • Низкая эффективность

     

    • Отсутствие мотивации

    • Недостаток удобства

     

    Решение

    Продукт, который позволит:

    1. отбирать незнакомые слова и фразы из любого места, где они встретились, по нажатию 1-й кнопки: веб-страница, документ, страница обычной книги, произнесенное кем-то слово или фраза и т.п. При этом, получать их качественный перевод на лету;

    2. автоматически собранные на 1-м шагу списки слов учить где угодно и когда угодно: через веб-сайт или на любой мобильной платформе.

     

    С точки зрения указанных проблем:

    • эффективность – максимизировать с помощью лучших на рынке алгоритмов изучения и повторения новых слов

    • мотивация – наглядные цели, система поощрений и показ прогресса обучения в реальном времени (слабо могу себе представить, что это такое и как это будет выглядить)

    • удобство – возможность легко отбирать незнакомые слова и учить их в любом месте и в любое удобное время, пользуясь централизованным хранением данных о прогрессе и словарном запасе в едином облаке.

    Все это объединяет в себе WordSteps – персональный менеджер словарного запаса.

     

    Примеры сценариев использования решения

    • Человек читает новости на иностранном сайте, попутно кликает на незнакомые слова, чтобы получить их перевод, используя наши средства. Далее он собирается на работу, и по пути может сразу же приступить к изучению этих слов с помощью нашего мобильного приложения (слова при чтении автоматом занеслись в общую базу, к которой имеет доступ мобильное приложение)

    • Есть страница с иностранным текстом, например, меню в ресторане. Человек делает фотоснимок этой страницы с помощью своего мобильного устройства и сразу же получает готовый список незнакомых ему слов с переводами, которые может учить с помощью мобильного устройства или дома через веб-сайт (происходит распознавание текста, разбивка его на отдельные слова, их перевод, соединение с базой данных на сервере, где хранится словарный запас текущего пользователя, проверка слов, которых нет в этом запасе, и удаление тех слов выбранного текста, которые там есть)

    • Человек летит в другую страну. На своем мобильном устройстве он может выбрать любой из готовых тематических курсов («курс для путешественников» в случае отпуска, или «бизнес-курс» в случае деловой поездки и т.п.), оплатить $10 и уже в самолете учить/закрепить слова и выражения по данной тематике и для необходимого языка.

     

    Сравнение с концепцией Evernote

    Концепция WordSteps весьма похожа на концепцию Evernote, однако если Evernote – это удобное средство организации и запоминания информации, которую человек не хочет все время держать в голове, то WordSteps – это средство удобной организации и запоминания той информации, которую человек хочет держать в голове длительный период времени или всю жизнь.

    Команда

    Основатели и идеологи:

    Пешков Алексей (вып. МФТИ, 26 лет, Москва) – идеолог, web-разработчик, дизайнер.

    Java, PHP, Oracle/PostgreSQL/MySQL – более 6 лет

     

    Зоны ответственности:

    • разработка идеологии и концепции продукта

    • направления развития продукта

    • разработка веб-части

     

    • архитектура базы данных

    • веб-дизайн и верстка

    Сорокин Илья (вып. МФТИ, 29 лет, Калгари, Канада) – web- и software-разработчик, IT-специалист. PHP – более 8 лет, .NET – более 2х лет

    Зоны ответственности:

     

    • идеология и концепция продукта

    • направления развития продукта

    • направление отбора слов к изучению

    • разработка сопутствующих десктоп-продуктов

     

    • системное администрирование серверов, продление доменов и пр.

    Саранчин Владимир (вып. МФТИ, 26 лет, Москва) – маркетинг, PR

    опыт работы в интернет-маркетинге и продвижении проектов – более 5ти лет

    Зоны ответственности:

     

    • направление курсов: поиск лингвистов, курирование их работы

    • поддержание присутствия в социальных сетях

    • PR и маркетинг

    • взаимодействие с пользователями, сбор жалоб и предложений

     

    • стартап-активность: поиск и организация участия в стартам-мероприятиях, встречи и первоначальное общение с потенциальными партнерами и т.п.

    Что уже сделано

    • Сайт WordSteps.com – бета-версия (эффективные алгоритмы изучения и напоминания, более 20 иностранных языков, переведен на 5 языков, более 26000 словарей)

    • Мобильное приложение под Java

     

    • Reader – альфа-версия. Утилита для перевода слов на лету из любых документов и веб-сайтов, и формирования списков слов для изучения

    • 2 готовых курса, идут продажи

    • На подходе Android-версия

    Ближайшие планы

     

    • Открытый API

    • Приложения iPhone

    • Плагины к браузерам для работы со словами

    • Порядка 3-х новых курсов (уже в разработке)

     

    • Система мотивации пользователей

    • Выход на B2B рынок (образовательные учреждения, skype-школы)

    Значимые данные

    Сайт проекта: http://WordSteps.com

    Количество пользователей: 25 000 человек

     

    Количество изучаемых языков: 23

    Перевод интерфейса сайта: 5 языков

    Запуск сайта: 1 апреля 2010 года

    Внедрение системы эффективной напоминаний: май 2011 года

     

    Ориентировочная дата релиза Android приложения: начало сентября

    WordSteps Reader – утилита для отбора слов в электронном контенте, создания словаря, синхронизации с сервисом в едином облаке.

    Подробнее о проекте

      Рассылка Forbes
      Самое важное о финансах, инвестициях, бизнесе и технологиях

      Мы в соцсетях:

      Мобильное приложение Forbes Russia на Android

      На сайте работает синтез речи

      иконка маруси

      Рассылка:

      Наименование издания: forbes.ru

      Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

      Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

      Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

      Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

      Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

      Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

      На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

      Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
      AO «АС Рус Медиа» · 2024
      16+
      Наш канал в Telegram
      Самое важное о финансах, инвестициях, бизнесе и технологиях
      Подписаться

      Новости