К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

Новости

Реклама на Forbes

«Яндекс» представил новую технологию закадрового перевода: что это даст кoмпании

DR
«Яндекс» первым в мире представил прототип автоматического закадрового перевода видео. Пользователи могут смотреть ролики на иностранном языке с российской озвучкой. Компания планирует продавать технологию корпоративным клиентам, кроме того, новая разработка поможет сократить разрыв с Google и поддержать рост доли «Яндекс.Браузера» в России

Что случилось?

«Яндекс» представил прототип машинного перевода в своем браузере: сейчас технология позволяет смотреть некоторые видео на английском языке с закадровым переводом на русский язык. Сотрудники «Яндекса» задумались о новой технологии осенью 2020 года, а к разработке приступили в начале 2021 года: в марте в компании появился первый рабочий прототип. Новая технология не имеет аналогов в мире, по данным компании, она объединила в себе машинный перевод, технологии биометрии, распознавания и синтеза речи. Пока полноценного продукта, который позволит переводить любое видео в интернете, у «Яндекса» нет, но компания до конца 2021 года будет добавлять в нее новые возможности — перевод видео по запросу, дополнительные функции и т. д.

Что это значит?

«Яндекс» создает продукты, которые используют десятки миллионов пользователей — например, «Браузер», «Карты», «Поиск» и т. д. Компания предоставляет их бесплатно, иногда показывает рекламу. «Яндекс» использует технологии в своих массовых продуктах, чтобы привлекать к ним новых пользователей.

Также востребованные технологии, которые создает «Яндекс», компания передает «Яндекс.Облаку», а это подразделение уже продает их корпоративным и бизнес-заказчикам, рассказал руководитель «Яндекс.Браузера» Роман Иванов. Например, «Яндекс.Облако» продает b2b-заказчикам технологии «Переводчика» или технологию распознавания и синтеза речи Yandex.SpeechKit. «Думаю, что технология перевода видео тоже будет востребована клиентами «Яндекс.Облака», — прогнозирует Иванов. 

Реклама на Forbes

Зачем мне это знать?

Крупным планом

Компании по всему миру развивают по отдельности технологии, которые «Яндекс» использовал в своем закадровом переводчике. У Google есть автоматически генерируемые субтитры в видео на YouTube, а в смартфонах на Android в настройках операционной системы можно включить функцию сопровождения автоматически сгенерированных субтитров для любого видео, которое воспроизводит гаджет. 

Недавно американская компания Timekettle объявила сбор средств на краудфандинговой площадке Indiegogo для беспроводных наушников WT2 Edge с синхронным переводчиком на 40 языках и привлекла почти миллион евро. Пока неизвестно, отвечает ли продукт своему описанию, компания обещает представить его инвесторам в августе 2021 года.

В начале июля 2021 года разработчик под ником tgaru представил расширение для браузера YouTube SubSound, которое автоматически озвучивает субтитры на YouTube. Бесплатное расширение произносит субтитры, которые пользователь выбрал для видео, оно поддерживает русский, английский, японский, китайский, французский и другие языки.

Ведущая китайская компания в области искусственного интеллекта iFlytek выпускает в том числе портативные переводчики, которые могут, к примеру, переводить русскую речь в китайскую и обратно. Аналитики Goldman Sachs отмечают, что компания планирует достичь выручки в 100 млрд юаней ($15 млрд) к 2025 году по сравнению с 13 млрд юаней ($2 млрд) в 2020 году. Они также положительно оценивают возможности технологии искусственного интеллекта iFlytek на фоне их растущего проникновения в Китае. 

Сложность создания технологии синхронного перевода видео в том, что процесс перевода поэтапный. Нужно распознать речь, перевести ее в текст, затем текст перевести на другой язык, а потом озвучить так, чтобы совпадал пол говорящего и длина озвучки. Иванов не исключает, что через некоторое время Google представит похожую технологию. «Нам просто повезло быть первыми», — добавил он.

Процветающие в пандемию: какие технологии стали популярнее в 2020 году

Для инвестора

Потребление видеоконтента продолжает расти по всему миру. Потенциально автоматический перевод и озвучивание видео могут быть очень востребованы у пользователей, особенно если «Яндекс» расширит базу доступных языков, считает аналитик ИК «ВЕЛЕС Капитал» Артем Михайлин. Если технология начнет пользоваться серьезным успехом, крупнейшие мировые IT-компании достаточно быстро создадут подобные же инструменты и внедрят их в свои ресурсы.

Помимо того, что для «Яндекса» запуск новой технологии — это имиджевая история, она станет для компании дополнительным инструментом для привлечения трафика. Новая функция может стать одним из факторов, который должен поддержать рост доли «Яндекс.Браузера» в России, считает аналитик Sova Capital Оксана Мустяца. Если в декабре 2020 года доля «Яндекс.Браузера» в России на всех устройствах составляла 19,5%, то в июне 2021 года она выросла до 20,2%. При этом браузер Google Chrome занимает более 40% рынка на протяжении уже четырех лет.

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание « forbes.ru » зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06
Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media LLC. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2022
16+