Клуб путешественников
Хорошо написанный трэвелог - сочетание приятного с полезным
Майкл Пэлин «Вокруг света за 80 дней». М.: Слово, 2011
После распада культовой труппы «Летающий цирк Монти Пайтона» ее бывшие участники разбрелись кто куда: Джон Клиз и Эрик Айдл ушли в актеры, Терри Гиллиам стал режиссером, Терри Джонс продолжил делать для ВВС исторические передачи, а Майкл Пэлин стал делать передачи о путешествиях. За телепередачами, как водится, последовали книги: теперь «Гималаи», «По следам Хемингуэя», «Вокруг света за 80 дней» наконец-то издаются и в России. Популярность Пэлина в Англии невероятна и заслуженна: он мало того что бывший пайтоновец, но еще и в представлении англичан настоящий британец, то есть сочетает умение сохранять лицо в любых обстоятельствах со способностью шутить, да еще и шутить смешно. Заметки путешествующего англичанина вообще чтение невероятно увлекательное, если он не восторженный зануда, как Питер Мейл, а остроумный скептик, как Джереми Кларксон, или тем более остроумный симпатяга, как вот Пэлин. Хотя бы потому как любопытство ко всему иноземному совмещается в них с непреходящим осознанием превосходства британской нации и культуры над всеми остальными культурами и нациями.
Впрочем, Пэлина трудно упрекнуть в снобизме: он вовсе не стремится выносить вердикты странам. Он и увидеть-то толком ничего не успевает за свои 80 дней. Главная цель его путешествия — пройти по пути героев Жюля Верна и, ни разу не смухлевав, то есть воздержавшись от искушения сесть на самолет, обогнуть земной шар за те же 80 дней. И тогда содержанием дороги становится сама дорога, попутчики, постоянное английское «как я опаздываю», скучные дни корабельной качки и возня с визами и бумагами. Но поскольку рассказчик Пэлин великолепный, ему удается сделать событие даже из отсутствия событий, превратить в приключение рассказ о расстройстве желудка от индийской пищи или затянувшейся стоянке в каком-нибудь Суэце. В отличие от любого другого трэвел-райтера, да и того же Жюля Верна, он не пишет о местах, где читателю побывать не удастся, или приключениях, которых обычным людям никогда не пережить. Но зато умеет увидеть за рядовым исключительное — качество, которого нам, обычным путешественникам, чаще всего как раз и не хватает.
Гомбожаб Цыбиков «Буддист-паломник у святынь Тибета». М.: Ломоносовъ, 2011
В 1899–1902 годах Гомбожаб Цыбиков, молодой бурятский ученый, переодевшись ламой-паломником, на четырех наемных верблюдах совершил поездку в Лхасу, запретную для иностранцев столицу Тибета. Он был одним из немногих, кому удалось не только проникнуть туда, но и сделать уникальные фотографии, с публикации которых началась слава National Geographic. Что до текста, то хотя Цыбиков вовсе не писатель, а дотошный ученый-этнограф, рассказ его бесценен.
Александр Генис «Странник. Путевая проза». М.: НЛО, 2011
Русский образец трэвелога: рассказ о путешествиях предваряется объяснением автора, что главное в путевых заметках — фигура рассказчика. От Гениса никто и не ожидает путеводителя, его книга, рассказы о Старом и Новом Свете, довольно предсказуемо превращается в собрание анекдотов, адресованное умному читателю, получающему удовольствие от собственного ума, и в общем уступает книге его покойного соавтора Петра Вайля «Гений места».
Альфредо Хосе Эстрада «Гавана. Автобиография города». М.: АСТ, 2011
Альфредо Хосе Эстрада родился на Кубе, но в возрасте двух лет его с Кубы увезли, и последующие тридцать Гавана была для него предметом бабушкиных рассказов и собственных мечтаний. Его эмоциональный рассказ похож на восхищение горячо любимой женщиной, а места из путеводителя не так важны, как тайные уголки Гаваны, места ее молитв, ее ночных клубов, куда в 1920-е годы ездили расслабляться веселые и распутные американцы.