К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

Так вы язык не выучите: методы, которые точно не сработают

Фото: Freepik
Фото: Freepik
С изучением иностранных языков связано немало мифов. Многие пытаются найти волшебное средство, которое поможет за короткий срок добиться максимального результата при минимальных усилиях. Однако в реальности такого средства нет, а изучение языков требует системного подхода. Об этом рассказывают в своей книге «Без барьеров. Как на самом деле учить иностранные языки» Яна Хлюстова и Алексей Шередега

Пожалуй, во все времена люди, желая овладеть иностранным языком, мечтали о том, чтобы он усвоился сам собой — без зубрежки диалогов, заучивания грамматики и нудного перевода объемных текстов. Вот почему вокруг изучения языков сформировалось целое облако мифов и легенд. Например, в советское время считалось, что у КГБ есть сверхсекретные и суперэффективные методы обучения разведчиков языку противника. Согласно одному из популярных мифов, для подготовки агентов, которых предполагалось засылать в другие страны, в СССР строили целые «американские деревни», где создавался эффект полного погружения в языковую среду.

Об этом, в частности, пишут Яна Хлюстова и Алексей Шередега в своей книге «Без барьеров. Как на самом деле учить иностранные языки» (вышла в декабре в издательстве «Альпина нон-фикшн» с научной редактурой Валерия Шульгинова). Авторы подробно рассказывают, какие способы изучения языков применялись в разных странах с древности до наших дней, дают практические советы и объясняют, почему некоторые нашумевшие методики неэффективны или даже вредны. Среди неработающих подходов — обучение во сне, обучение под гипнозом, суггестопедия, аудиолингвальная методика, метод Николая Замяткина. С разрешения издательства Forbes Education публикует отрывок из книги, в котором описаны три метода изучения языков, показавших свою неэффективность.

Обложка книги «Без барьеров. Как на самом деле учить иностранные языки». Издательство «Альпина нон-фикшн»

Обучение во сне

Идея о том, что человек может учиться во сне, далеко не нова: как научный метод она упоминается, например, в романах «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли (1932) или «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза (1959). Называется такая методика гипнопедией. Ее суть заключается в том, что человек спит и одновременно слушает аудиозапись с голосом диктора (гипнотизера), который зачитывает нужную информацию.

Популярность гипнопедии стала расти после 1927 г.: тогда бизнесмен и изобретатель Алоис Бенджамин Сэлиджер представил миру так называемый психофон — устройство, которое включалось во время сна испытуемого для воспроизведения специальной аудиозаписи. Некоторые ученые и исследователи утверждали, что во время сна подсознание человека открыто к восприятию новой информации и он может запомнить все что угодно.

Гипнопедия была довольно популярна в СССР. Первые шаги в развитии этого метода сделал психиатр Абрам Свядощ: в 1940 г. он защитил кандидатскую диссертацию по теме «Восприятие речи во время естественного сна», в которой дал свое объяснение гипнопедии. Чуть позже, в первой половине 1960-х гг., известность приобрел киевский филолог Леонид Близниченко, который за 22 ночи якобы обучал студентов английскому языку в специально оборудованных спальнях. В советских научно-популярных изданиях писали: «Сейчас в Киеве выучивают по 40 слов. И это только начало. Свядощ и Близниченко утверждают, что в ближайшие годы можно будет довести норму до 400 слов. <…> Развитие этого метода можно представить так: крупнейшие радиостанции мира передают десятки разнообразных «ночных» передач. А вы просто ловите по радиоприемнику нужную волну, настраиваетесь на нее и мирно засыпаете. И так всю жизнь, как губка, человек может впитывать новое».

Постепенно, по мере изучения особенностей работы мозга и развития методов его исследования — в частности, электроэнцефалографии, — гипнопедию перестали воспринимать всерьез: стало ясно, что во время сна человек не способен запоминать информацию. Тем не менее и сейчас периодически появляются статьи, в которых обучение во сне пропагандируется как вспомогательная методика, способствующая развитию навыка восприятия речи на слух.

От себя добавим, что ни одного качественного научного исследования, которое бы подтверждало возможность обучения иностранному языку во сне, не существует. Однако не вызывает сомнений, и это доказано, что сон действительно помогает в учебе (правда, процессы сна и обучения должны быть не параллельными, а последовательными).

Когда мы спим, наш мозг циклически проходит через разные фазы и стадии сна. Мы не будем приводить детальную классификацию этого процесса, скажем лишь, что существуют две основные фазы сна — фаза медленного (состоит из трех стадий) и фаза быстрого сна. Цикл из этих двух фаз длится примерно 90–120 минут. Кстати, в идеале просыпаться нужно в период быстрого сна — тогда мы чувствуем себя бодрыми и отдохнувшими.

Для обучения важны обе части сонного цикла. Ученые считают, что стадии медленного сна как бы подготавливают мозг к эффективной работе на следующий день, в том числе к запоминанию новых данных и обучению. Если человек не выспался, то его способность к восприятию и усвоению незнакомой информации может снизиться на 40%. Это связано с тем, что недосып негативно влияет на гиппокамп — часть мозга, которая отвечает в том числе за процесс консолидации памяти. Поговорим об этом процессе подробнее, чтобы понимать, как происходит усвоение знаний.

В течение дня мы накапливаем множество воспоминаний, которые формируются на основе текущих событий, прочитанных книг, разного рода занятий (в том числе иностранным языком). Большая часть полученной информации попадает в краткосрочную память, откуда довольно быстро стирается, и это абсолютно нормальный процесс, один из базовых механизмов работы памяти. «Сортировка» же информации и консолидация новых данных — перевод их из краткосрочной памяти в долгосрочную — происходит именно во сне, причем во время как медленного, так и быстрого сна. В фазе медленного сна консолидируются декларативные, то есть явные воспоминания, проще говоря, то, что мы учили специально (исторические даты, грамматические правила, стихотворения), а в фазе быстрого сна — процедурные воспоминания, необходимые для физического выполнения задач, то есть двигательные навыки (езда на велосипеде, игра на музыкальном инструменте и т. д.). Этот факт подтверждает такое исследование: после сна испытуемые исполняли мелодию на фортепиано лучше, чем до полноценного ночного отдыха.

Поэтому при подготовке к экзаменам или в любой другой период интенсивного умственного напряжения ученые советуют не пренебрегать сном. Даже если часть ночных часов уйдет на дополнительную учебу или работу, эффект от этих занятий будет нивелирован недосыпом — у мозга просто не будет физической возможности для обработки и сохранения полученной информации.

Обучение под гипнозом

В конце ХХ в. логическим продолжением гипнопедии стали попытки обучения под гипнозом. Несмотря на то что термин «гипноз» происходит от древнегреческого слова ὕπνος («сон»), с настоящим сном состояние гипноза не имеет ничего общего. Человек под гипнозом расслаблен, однако его внимание очень сфокусировано, и в этом состоянии он легко поддается внушению.

Гипноз — сложная для обсуждения с научной точки зрения тема, вокруг которой распространено много мифов и заблуждений. В частности, можно найти немало статей и рассказов о том, как гипнотизер «загружал» знание иностранного языка в сознание человека, или даже о том, как испытуемый под гипнозом начинал говорить на языке, которого никогда не знал. У этого явления есть отдельное название «ксеноглоссия» — от древнегреческих слов ξένος («иностранный», «чужой», «незнакомый») и γλῶσσα («язык»). О существовании ксеноглоссии говорят прежде всего те, кто в силу своей деятельности сталкивается с паранормальными явлениями (медиумы) или интересуется ими. Среди самых известных защитников ксеноглоссии следует назвать Яна Стивенсона, биохимика и психиатра, который занимался изучением реинкарнации. Он утверждает, что зарегистрировал несколько случаев ксеноглоссии — когда люди, находясь под гипнозом, «вспоминали» свои прошлые жизни и говорили на соответствующих языках (одна американка, фигурирующая в публикациях под инициалами T. E., якобы была шведским фермером Йенсеном, а другая — Долорес Джей — «вспомнила» свое бытие в образе немецкой девушки Гретхен). Проведение контролируемых научных экспериментов с целью проверки утверждений Стивенсона на достоверность, разумеется, не увенчалось успехом.

Но вернемся к гипнозу. Несмотря на то что одна из его разновидностей — медицинский гипноз — действительно бывает эффективна при решении некоторых проблем (например, синдрома раздраженного кишечника), нет никаких научных доказательств того, что этот метод может улучшить память или помочь в изучении иностранного языка, — об этом заявляют ученые, занимающиеся исследованиями медицинского гипноза. Более того, попытки обучаться языку под гипнозом могут быть даже вредными, потому что гипноз способствует формированию ложных воспоминаний. Например, после сеанса человеку может казаться, что он выучил 100 новых английских слов, но это убеждение будет ошибочным, потому что таких слов в реальности не существует. А еще, вопреки бытующему мнению, гипноз не помогает вспомнить давно забытые события или информацию, так что восстановить полученные много лет назад знания с его помощью тоже не удастся.

Суггестопедия

Этот метод в 1960-х гг. разработал болгарский педагог и психолог Георги Лозанов (также он занимался исследованиями в области парапсихологии и ясновидения в Софийском университете). Суггестопедия (от лат. suggestio — «внушение», «намек» и греч. παιδεία — «обучение», «взращивание ребенка») — система обучения, основанная на внушении.

Лозанов считал, что освоить иностранный язык человеку мешают в первую очередь психологические блоки и главная задача метода, основанного на позитивном внушении, — устранить эти блоки, активировать резервные возможности личности учащегося. По мнению психолога, при некритическом восприятии убеждений и установок работе мозга ничто не препятствует, он способен впитывать любую информацию.

Георги Лозанов придавал большое значение созданию правильной атмосферы в классе, позволяющей ученикам чувствовать себя комфортно и уверенно. Также он предлагал внедрять в процесс обучения иностранному языку музыку, песни, элементы театрального искусства. Например, на занятиях по методу суггестопедии преподаватели проводят концертные сессии: под звуки классической музыки вслух читают тексты. Задача учеников в это время — слушать и расслабляться. При отработке пройденного материала студенты исполняют песни, ставят сценки, играют. Грамматика изучается в минимальном объеме: для запоминания предлагаются только базовые правила, основное же внимание уделяется эмоциональному восприятию учащимися материала. Выполнения домашних заданий эта методика не предполагает.

Сторонники Лозанова утверждают, что суггестопедия в разы повышает скорость обучения — как минимум в шесть, а иногда и в десять раз (сам Лозанов обещал ускорение в 50 раз). Стандартный курс по этому методу длится 72 часа. Приверженцы суггестопедии обещают, что за это время ученики с начального перейдут на средний (Intermediate) уровень владения языком, то есть смогут поддерживать разговор на повседневные темы, воспринимать на слух несложную речь и достаточно уверенно выражать свои мысли. В цифрах это выражается так: студенты должны усвоить порядка 2,5 тысячи слов, а использовать в речи около 1,8 тысячи.

В 1980 г. комиссия ЮНЕСКО по просьбе министерства образования Болгарии проанализировала новый подход к изучению иностранного языка. Выводы комиссии были весьма неоднозначны: специалисты признали, что суггестопедию можно применять в ограниченном количестве ситуаций (например, когда основная цель ученика — начать говорить или при работе со взрослыми студентами уровня False Beginner*), но не рекомендовали ее в качестве основного метода обучения иностранному языку. В заключении комиссии значилось, что с уверенностью про суггестопедию сказать ничего нельзя — для получения более точных данных следует продолжить исследования методики, из чего можно сделать вывод, что по-настоящему научных доказательств эффективности этого способа обучения нет.

Тем не менее сторонники суггестопедии, ссылаясь на материалы комиссии, делают упор на то, что ЮНЕСКО рекомендовала ее к использованию, и умалчивают о сказанном в заключении. В качестве других аргументов в пользу этой методики обычно приводятся околонаучные термины («повышенная активность мозговых волн» и т. п.) или откровенно ложные факты, например такие: при суггестопедии задействуется больше отделов мозга, чем при традиционных формах занятий языком (на самом деле почти все отделы нашего мозга активны практически постоянно).

Занятия по этой методике проводятся до сих пор. Например, несколько лет назад суггестопедию начали использовать в Швеции для обучения взрослых мигрантов шведскому языку. Стоимость таких занятий обычно весьма высока: преподаватели объясняют это тем, что овладение методикой потребовало от них больших временны́х и финансовых вложений, а также более высокой, чем во время традиционных уроков, нагрузкой на учителя и трудоемкостью подготовки к занятиям. С этим трудно поспорить, вот только слишком большие ожидания возлагать на суггестопедию (и ответвившиеся от нее методики, которые, по сути, предлагают то же самое) мы не рекомендуем.


False Beginner (от англ. «ложный начинающий») — уровень владения иностранным языком, на котором, как правило, оказывается человек, когда-то изучавший язык, но потом долгое время не практиковавший. В этом случае студенту кажется, что он ничего не помнит (и поэтому он оценивает свои знания как нулевые), но на самом деле знания восстанавливаются в памяти довольно быстро. Такой ученик продвигается в освоении языка гораздо быстрее, чем настоящий новичок. — Примечание авторов.