Одна вокруг света: как в США создают тесты для борьбы с коронавирусом

Природные парки штата Мэриленд
Ирина Сидоренко, отправившаяся в кругосветку, самоизоляировалась в американской деревне. Она сумела попасть в биотехнологическую лабораторию в Мэриленде, где ведется разработка препаратов для выявления и терапии COVID-19

Бывшая сотрудница московского агентства элитной недвижимости после нескольких тренировочных автопутешествий решилась на кругосветку на автомобиле и в компании с собакой. О ее передвижениях в режиме реального времени можно следить в блоге Вокругсвета

Самоизоляция в американской деревне идет мне на пользу. Появилось время привести в порядок документы и разобрать терабайты фотографий, просчитать варианты сценариев продолжения экспедиции с учетом различных исходов событий. И самое главное — есть время и возможности для прогулок, ведь мое временное пристанище находится в лесу, рядом с национальными парками. 

В штате Мэриленд, где я сейчас живу, пережидая пандемию коронавируса, есть приказ для всех «оставаться дома». Разрешается выходить на улицы только по «существенным причинам». Как объясняют местные власти, это не значит, что люди окажутся запертыми в четырех стенах. Но призывают людей к здравому смыслу, когда те выходят из дома. Вескими причинами считаются покупка продуктов и медикаментов, получение неотложной медицинской помощи, выполнение важной работы или отдых на свежем воздухе на безопасном расстоянии друг от друга. Сознательное и преднамеренное нарушение приказа приравнивается к нарушению закона и наказывается тюремным заключением или штрафом. То есть бегать, ходить пешком, ездить на велосипеде и гулять с собаками разрешено, а вот собираться, например, в парке с другими людьми — запрещено.

Поэтому много времени мы с Гретой проводим на прогулках. Моя собака-путешественница, не привыкшая к оседлому образу жизни, носится по лесу за каждой белкой, догоняет оленей, скачет за птицами.

При том, что моя Грета сайгак еще тот, и уж если помчалась куда, ее никто и ничто не остановит, у нее есть другое качество, которому мне самой еще учиться и учиться. Она может долго сидеть на одном месте и созерцать. Молча, глядя в одну точку. Особенно на воду и горные долины. Да, я знаю, что всем это свойственно и все видят красоту воды и гор. Но у Греты это получается особенно проницательно. Учусь у нее находиться в состоянии медитации. Впрочем, как и жить в новой реальности. Общение с природой местных парков и наблюдение за беззаботностью собак помогают справиться с тревогой и переживать страх неизвестности. 

Палаточный городок для тестирования на коронавирус
Палаточный городок для тестирования на коронавирус

А причины для страха есть. Количество подтвержденных случаев заражения коронавирусом в США уже превысило официальную статистику Китая, и сейчас здесь самый высокий показатель в мире. Это факт. По мнению специалистов, реальная картина еще печальней: для своевременной диагностики и выявления заболевших элементарно не хватает тестов. В Мэриленде в качестве места тестирования на коронавирус используется огромная парковка стадиона FedEx Field. Здесь установлены палатки в стиле милитари, где и ведется выявление случаев заболевания. «Я могу сделать тест на коронавирус?», — спрашиваю у военных возле входа в палаточный городок.

«Да, но только если у вас есть направление от доктора». Но реальность такова, что без симптомов, сопутствующих заболеванию, такое направление никто не выдаст. Для всех желающих тестов действительно не хватает.

Чтобы облегчить диагностику, к разработке тестов привлекают частные лаборатории, которые получили специальное разрешение от властей. В их числе — биотехнологическая компания Zalgen Labs. Я получила пропуск в ее святая святых — туда, где ведется разработка препаратов для выявления и терапии COVID-19. 

Так выглядят под микроскопом клетки коронавируса
Так выглядят под микроскопом клетки коронавируса

Основателя компании и ее управляющего директора Луиса Бранко, пригласившего меня посетить научную лабораторию, я застала за микроскопом. «Это клеточная культура, выращенная из синтетического ДНК коронавируса», — обьясняет он мне, разрешая заглянуть в оптическую линзу. С любопытством рассматриваю мелкие пузырьки, бегающие по стеклу, будто масляные шарики в микроскопических капсулах. Не верится, что с их помощью можно спасти мир от опасного вируса. Луис уверяет: можно. 

Основатель и управляющий директор биотехнологической лаборатории Луис Бранко
Основатель и управляющий директор биотехнологической лаборатории Луис Бранко

В лабораториях Zalgen Labs ученые работают над двумя типами тестов. Первый непосредственно выявляет вирус в организме человека. Он нужен, чтобы ускорить мониторинг распространения заболевания. Второй тест измеряет уровень реакции иммунной системы человека на коронавирус. Если есть устойчивый иммунитет, нет необходимости запираться в четырех стенах. Человек с безопасностью для себя и окружающих может вернуться к активной социальной жизни, к привычной работе или учебе. И здесь большую роль играет качество теста и оперативность его применения. Например, с большой точностью и за короткий промежуток времени можно протестировать большое количество людей и определить, насколько их иммунная система способна противостоять коронавирусу. Из-за пандемии по всей стране закрываются бизнесы, в то время как армия работоспособного населения может вернуться на свои рабочие места. Первые тесты начнутся со дня на день в Новом Орлеане и Нью-Йорке. Под личным контролем Луиса Бранко проверят устойчивость иммунной системы к коронавирусу тех, кто сейчас восстанавливается после перенесенной болезни. 

В биотехнологической лаборатории Zalgen Labs ведется разработка препаратов для диагностики и терапии COVID-19
В биотехнологической лаборатории Zalgen Labs ведется разработка препаратов для диагностики и терапии COVID-19

«Знакомься, это моя дочь Зоя», — представляет меня Луис девушке в белом халате. Уж больно молодо она выглядит для лаборантки, замечаю я. Конечно, ведь ей только 12 лет!

Американские школы закрыты на карантин до конца учебного года, и отец берет ее с собой в лабораторию. Там она учится и одновременно помогает в работе. И вот я наблюдаю, как Зоя уверенно орудует пробирками, переливает жидкости, справляется с оборудованием и переставляет приборы в хранилища. «Сейчас она прогревает на водяной бане клеточную среду, — комментирует Луис манипулиции своей помощницы. — Это она смешала суспензию со специальным раствором, который позволяет распознавать живые клетки от неживых. А сейчас ведет подсчет живых клеток». Я ничего не понимаю в происходящем, и мне остается только восхититься и поинтересоваться между делом: означает ли это, что Зоя уже выбрала свою будущую профессию?

Она сама решит, когда придет время. То что она делает — это не игрушки, она действительно помогает и вместе с тем учится. Ее друзья жалуются на скуку, но у Зои просто нет времени скучать. По крайней мере, у нее будет ее опыт и и знания о работе в лаборатории, а она самое важное она сможет быть частью процесса решения глобальной проблемы коронавируса.