Из книги-биографии автора «Дюны» Фрэнка Герберта убрали несколько фрагментов

UPD: После публикации материала представители АСТ подтвердили в комментарии Forbes, что «в соответствии с требованиями действующего законодательства» при подготовке русскоязычного издания «Увидевшего Дюну» удалили «ряд эпизодов, связанных с описанием употребления наркотических веществ и пропагандой нетрадиционных отношений».
Из книги «Увидевший Дюну» Брайана Герберта, выпущенной в России издательством АСТ, убрали несколько фрагментов. Внимание на это обратила «Верстка» (признана в России иноагентом).
Книга была издана в России в 2025 году. Герберт рассказывает в биографическом романе о жизни своего отца — писателя Фрэнка Герберта, автора серии книг «Дюна». Как пишет издание, сообщение о том, что из книги были удалены некоторые фрагменты, ранее появились в литературных Telegram-каналах. «Верстка» сравнила англоязычный оригинал книги и ее русскую версию и обнаружила, что из перевода пропало не менее 10 фрагментов.
Среди отрывков, которые, как пишет издание, не попали в книгу, — упоминается гомосексуальность («международное движение ЛГБТ» признано в России экстремистским и запрещено) младшего сына писателя Брюса и причины его конфликта с отцом. Также, как пишет «Верстка», из книги пропали некоторые упоминания употребления наркотиков Брюсом.
Forbes обратился за комментарием к представителям издательства АСТ.
Ранее сообщалось, что из электронной версии автобиографии музыканта Оззи Осборна убрали сразу несколько фрагментов. Среди них оказались отрывки с упоминанием наркотиков и описанием изготовления петард. Переиздание книги, выпущенной «Бомборой», при этом сопровождает пометка о том, что текст сокращен «в соответствии с требованиями действующего законодательства» России.
