К сожалению, сайт не работает без включенного JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего броузера.

Максимально комфортная среда для пассажиров: как московский транспорт становится культурным пространством

Максимально комфортная среда для пассажиров: как московский транспорт становится культурным пространством
Почему москвичи — это требовательные клиенты, как расстаться со стереотипами, больше помогать людям и находить интересные идеи, рассказывает пресс-секретарь Департамента транспорта Москвы Алена Еремина

— В начале 2021 года на работу в московском метро вышли первые женщины-машинисты. На каких линиях они работают?  

— Пока девушки-машинисты работают только на Филевской линии метро, потому что в Филевском депо для этого есть, например, отдельные раздевалки и места для отдыха женщин. Надеемся, что скоро и на других ветках появится такая возможность, тем более что мы сформировали еще одну группу — сейчас девушки проходят обучение.

— Это личное желание девушек или следование тренду?

 

— Мы никого специально не агитировали. В Московском метрополитене работает Центр профориентации, женщины приходили туда и говорили, что хотят освоить роль машиниста. После того, как сформировалась первая группа, я общалась со многими претендентками и спрашивала, почему они выбрали эту профессию. У каждой своя история. Например, у кого-то муж работает машинистом, кто-то — из трудовой железнодорожной династии, и это была детская мечта. А кто-то просто решил попробовать свои силы и показать, что женщина справляется с любой работой. Недавно встретила одну из девушек и спросила, как ей. Она говорит: «Супер, очень нравится!»

— Как этот эксперимент вписывается в HR-политику московской транспортной системы?

 

— Это не эксперимент, а данность — женщины будут работать на этой работе и дальше. Хорошо, что сегодня каждый может работать там, где захочет — это повышает мотивацию сотрудников. Гендерные различия между профессиями все больше стираются. Девушки осваивают профессию машиниста, а недавно в метро начал работать мужчина-кассир. Никаких ограничений на прием мужчин на эту должность не было, однако традиционно кассирами работали только женщины. Но если человек захотел освоить эту профессию — пусть так и будет.

Вообще в транспортном комплексе столицы треть сотрудников — женщины. Они работают везде: от руководства до водителей трамваев и электробусов. Мы хотим, чтобы у всех были одинаковые возможности реализовать себя, вне зависимости от пола. И, кстати, наше метро занимает второе место в мире после Мехико среди метрополитенов по количеству работающих женщин.

Мэр Москвы Сергей Собянин и вице-мэр по транспорту Максим Ликсутов приложили много сил, чтобы избавиться от стереотипов в этой отрасли. Деление на мужские и женские профессии на транспорте было давно, но технологии меняются. Поезда и инфраструктура стали современнее, а мы сами живем в эпоху цифровизации — мир тоже становится другим. Думаю, на рынке труда нет места гендерным ограничениям — и женщины, и мужчины должны работать там, где захотят.

 

— Сколько человек работают в московском транспортном комплексе и на каких базовых ценностях строится ваша HR-политика?

— На предприятиях московского транспорта и в смежных компаниях работают около 200 000 человек. Только в московском метро работают около 67 000 человек.

Очень важно, чтобы люди осознавали себя одной командой с общими целями. Чтобы они, например, одинаково понимали такую базовую ценность, как безопасность поездки в городском транспорте — от этого зависит доверие наших пассажиров. Мы должны нести ответственность и за пунктуальность транспорта, и за его комфорт. Это наши базовые ценности, как единого комплекса.

Эти принципы завязаны на гигантской инфраструктуре, которая состоит из тысяч поездов метро, электробусов, автобусов и трамваев, остановок, депо, парков, подстанций, диспетчерских пунктов, ремонтных предприятий. Для пассажиров эта инфраструктура — возможность быстро и удобно переместиться из пункта А в пункт Б. А для нас система московского транспорта — это пространство для профессионального роста, совместных решений, возможность получать новые знания, работать над собой.

— В последнее время часто слышно, что вы больше, чем транспорт. В чем проявляется?

 

Наш руководитель считает, что наша обязанность сегодня не только безопасно перевозить пассажиров, но и создать максимально комфортную среду для них. Ведь большую часть жизни мы проводим так или иначе в транспорте. И это время должно проходить с пользой — чтобы вы могли узнать что-то новое, поработать или расслабиться. И московский транспорт предоставляет такую возможность. Поэтому появились совместные проекты с музеями и театрами Москвы, с музыкантами, художниками и дизайнерами. У нас есть новый транспортный объект — Северный речной вокзал, который становится и культурной площадкой, где можно организовать выставку, концерт или модный показ.

И молодежь сейчас к нам часто приходит — творческие объединения, художники, дизайнеры — просят площадку или информационную поддержку. Часть предложений поддерживаем, часть — если это, например, идет вразрез с нашими ценностями — нет. Мы открыты для сотрудничества и готовы быть культурным пространством.

— Московский транспорт активно занимается и благотворительностью. Добрые дела  одна из ключевых тем Forbes. Расскажите, пожалуйста, о самых важных благотворительных проектах.

— Благотворительность — больше личная история: люди не афишируют, когда делают что-то полезное для других. Но во время пандемии коронавируса в 2020 году в День московского транспорта, который проходит во вторую субботу июля, мы решили провести марафон добрых дел. Обратились к сотрудникам с просьбой рассказать о том, что они делают для других. Оказалось, что только среди работников метрополитена, например, около 500 доноров. Коллеги помогают бездомным животным, участвуют в качестве волонтеров в социальных проектах, поддерживают городскую среду — сажают деревья, организуют сбор отработанных батареек.

 

Мы увидели, что и на внутреннем хакатоне для молодых сотрудников Московского транспорта большинство проектов — либо социальные, либо посвящены экологии. Так, например, мы высадили несколько десятков деревьев и кустарников в центре и на западе Москвы, запустили акцию «Двери не закрываются», из которой потом вырос проект «Хвосты и лапки» для бездомных животных.

Вдохновляют нас и истории других людей. У нас была акция «Мечта Сони Рыбиной». Эта девочка хотела, чтобы на остановках всегда находились монетки для людей, которые не могут заплатить за проезд. Мы реализовали это в виде карт «Тройка», которые были размещены на станциях метро. К сожалению, девочка уже ушла из жизни, но ее мечта воплотилась.

Также мы организовали донорский марафон, который стал регулярным — мы проводим его два раза в год, уже прошло три. Донорами стали 671 сотрудник транспортного комплекса, мы собрали 287 литров крови.

Это очень важные проекты для нас. Мы не разделяем их на крупные и маленькие, каждый из них ценен, потому что приносит конкретную пользу людям, окружающей среде, городу.

 

— Как вы поддерживаете благотворительные проекты?

По-разному. Максим Ликсутов недавно призвал обращаться к нам за помощью в организации перевозок, если это необходимо – бывает, что некоммерческие организации приходят за организационной помощью. Так мы уже помогаем «Ночлежке» и фонду «Жизненный путь» — выделяем им микроавтобусы.

Часто фондам больше всего нужна информационная поддержка. «Лизе Алерт» мы, например, помогаем искать людей. У нас более 17 000 экранов в метро, почти 4000 — в наземном транспорте, еще более 1600 экранов в поездах МЦК и МЦД. Каждый день эти экраны видят миллионы людей. Иногда мы сами считаем, что какая-то тема очень важна и мы хотим рассказать о ней людям. Так, например, вместе с организациями, которые занимаются жертвами домашнего насилия, мы размещали информацию, куда можно обратиться. Однажды это может спасти кому-нибудь жизнь.

Ну и мы сами — доноры, владельцы животных или их опекуны. У меня два животных на попечении — кошка Индира и собака Тамара.

 

— Вы сказали, что работники транспорта высаживали деревья. Есть ли у вашего департамента экологическая программа?

— В идеале весь транспорт должен быть экологически чистым и не наносить вред окружающей среде. Общественный транспорт с этой задачей справляется лучше, чем частный — метро, электрички, трамваи и электробусы работают на электричестве и наносят меньший вред окружающей среде, чем автомобили. Общий принцип формулируется так: чем больше людей пересядут в общественный транспорт, тем меньше будет пробок на дорогах и тем чище будет воздух в городе. Поэтому план развития общественного транспорта в Москве — это и есть наша экологическая программа.

— Но для того, чтобы конкурировать с личным автомобилем, общественный транспорт должен быть максимально комфортным…

— Москвичи — очень требовательные клиенты. У нас есть свой центр клиентского сервиса, суть работы которого — сделать транспорт еще удобнее для вас. Мониторинг мы ведем с помощью самых современных цифровых инструментов, в том числе с помощью мессенджеров, чат-ботов, сервисов в социальных сетях.

 

Оценки пассажиров помогают нам становиться лучше. Например, по итогам независимого исследования Ассоциации Community of Metros за 4 года в международном рейтинге московское метро поднялось на шесть пунктов и вошло в топ-3 среди крупнейших метрополитенов мира по уровню удовлетворенности пассажиров.

— Какие инструменты вы используете для поддержки бренда московского транспорта?

— Главным инструментом является сам транспорт. Вспомните, каким был московский транспорт 10 лет назад, и сравните положение дел тогда и сегодня. Мы запустили десятки новых проектов и ломаем стереотипы. Например, раньше было мнение, что общественный транспорт – это что-то плохое, несовременное и некомфортное. Но посмотрите, например, на поезд метро «Москва-2020», который сейчас ездит на Кольцевой и Калужско-Рижской линиях. Он даже лучше, чем мировые аналоги — и, кроме того, сделан на российском предприятии «Метровагонмаш», которое с момента основания Московского метрополитена поставляет вагоны в метро Москвы. Это очень комфортный поезд.

— А ваша команда как поддерживает бренд?

 

— Очень важно поддерживать диалог с горожанами, рассказывать им, что мы делаем и почему. Так, например, мы подробно объясняли москвичам необходимость платных парковок, и многие сегодня с нами согласны. Или мы гордимся, например, тем, что в нашем Telegram-канале более 80 000 подписчиков. И, кстати, с тех пор, как Максим Ликсутов объявил сбор предложений — нам все время пишут в бот, мы так собираем идеи, отвечаем на вопросы.

Транспортные сервисы должны быть простыми, стильными и красивыми, тогда они будут привлекать представителей разной аудитории, в том числе молодежь, и успешно конкурировать с поездками на частном автомобиле.

Вообще, креативность — главное качество при продвижении новых идей. Креативный человек найдет выход из любой ситуации. Например, в День московского транспорта в 2021 году мы хотели провести концерт для работников отрасли, но из-за ограничений, вызванных пандемией, должны были избегать скопления людей. Выход был найден: мы провели концерт в онлайн-режиме. Зрители в прямом эфире могли видеть выступление пианиста Кирилла Рихтера на крыше безлюдного Северного речного вокзала. На мой взгляд, получилось очень впечатляюще, я уже несколько раз пересмотрела.

Мы в соцсетях:

Мобильное приложение Forbes Russia на Android

На сайте работает синтез речи

иконка маруси

Рассылка:

Наименование издания: forbes.ru

Cетевое издание «forbes.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций, регистрационный номер и дата принятия решения о регистрации: серия Эл № ФС77-82431 от 23 декабря 2021 г.

Адрес редакции, издателя: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Звенигородская 2-я, д. 13, стр. 15, эт. 4, пом. X, ком. 1

Главный редактор: Мазурин Николай Дмитриевич

Адрес электронной почты редакции: press-release@forbes.ru

Номер телефона редакции: +7 (495) 565-32-06

На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации)

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. Товарный знак Forbes является исключительной собственностью Forbes Media Asia Pte. Limited. Все права защищены.
AO «АС Рус Медиа» · 2024
16+